Legal English
iPractice проводит обучение Юридическому английскому языку (Legal English) и практикующих юристов и будущих специалистов области.
Курс Юридического английского языка (Legal English) ориентирован на комплексное формирование и развитие навыков и умений разговорной речи в ходе профессионального общения. Цель обучения предполагает развитие способности к международной профессионально ориентированной деятельности, а также свободное общение и ведение переписки с зарубежными партнерами, участие в обсуждении профессиональных тем, консультирование по юридическим вопросам иностранных физических и юридических лиц, составление юридической документации на английском языке и т.д.
В основе Курса - материал, непосредственно разработанный для практикующих юристов российских и международных компаний, а также для будущих специалистов в области права (студентов юридических факультетов). В работе над Курсом используется широкий спектр профессиональных учебников, оригинальные образцы документов (договоры, уставы, правовые заключения, меморандумы, и т.д.), а также авторские разработки преподавателей iPractice.
Полный курс обучения представлен следующими программами и темами:
- Введение в юридический английский
- Юридический английский (полный курс)
- Юридическое письмо
- Язык договора
- Интервьюирование и консультирование клиентов
- Английский для секретарей юридических компаний
- Особенности грамматики юридического английского языка
По окончании Курса Юридического английского языка (Legal English) члены Школы iPractice приобретают следующие умения и навыки:
- Основы знаний политической, административной и юридической системы жизни англоязычных стран.
- Владение диалогической речью в ситуациях общения, предусмотренных рамками программы, а также навыки самостоятельного общения с носителями английского языка в устной и письменной формах в следующих ситуациях: знакомство, диалог по телефону, обсуждение и подписание контракта, юридическая переписка, профессиональное общение в юридических организациях.
- Знания и корректное использование юридической терминологии.
- Овладение всеми видами чтения (изучающее, ознакомительное, просмотровое и поисковое) и с их помощью читать, понимать, и использовать в своей работе аутентичную литературу.
- Свободное владение профессиональной монологической речью (подготовленной и неподготовленной).
- Реферирование и аннотирование материалов, взятых из периодической печати, а также юридической литературы на иностранном языке.
- Владение умением написания различных письменных работ (аналитическое резюме, юридические деловые письма и заключать контракты, умение общаться по электронной почте).
- Понимание комплексной юридической документации. Самостоятельная подготовка документов на английском языке.
- Владение основными приемами профессиональной переводческой практики.
- Навыки понимания различия между юридическим английским и юридическим американским вариантами английского языка.